Юкагирский язык (в законе «О языках в Республике Саха (Якутия)» не проводится разграничения северно- и южноюкагирского) имеет статус официального языка в Республике Саха (Якутия), однако в действительности в официальных сферах применяется весьма ограниченно.
Специалисты по юкагирским языкам в настоящий момент трудятся в отделе северной филологии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН. Отдел ежегодно проводит экспедиции в места компактного проживания эвенков, эвенов, юкагиров с целью сбора лингвистических, фольклорных и этнографических материалов, изучения этнокультурной ситуации. Проблематикой южноюкагирского языка активно занимаются П.Е. Прокопьева и А.Е. Прокопьева. Важным результатом их работы стала публикация в 2021 г. «Юкагирско-русского словаря (язык лесных юкагиров)». В словаре широко использованы полевые материалы авторов, собранные от носителей языка в 1989–2019 гг.
Художественная литература на языке южных юкагиров появилась сравнительно недавно. К ней относятся книжка «Чолӷораадиэпэ» с переводами на лесной юкагирский язык русских народных сказок, рассказов и стихотворений русских писателей (2000); «Рассказы для детей», автором которых является носитель языка и культуры лесных юкагиров В.Г. Шалугин (2004); сборник сказок «Коории-Коори и Пэлэм-Пэлэм» Н.Н. Курилова (2009), где перевод на язык лесных юкагиров осуществлен одулкой А.Е. Шадриной; стихи, рассказы и сказки Л. Н. Деминой, вошедшие в различные учебные пособия (2005; 2011–2013).
Нельзя не отметить наличие активной части научной и педагогической интеллигенции, готовой вести работу по сохранению родного языка и культуры, а также наличие интереса к языку со стороны более молодого поколения, которое приходит на занятия по родному языку в воскресных школах или изучает язык через мессенджер WhatsApp.