В настоящее время основное название - кетский язык, было введено в научный обиход в начале XX в. За основу было взято кетское название человека (ke’t) Со времен М.А. Кастрена (середина XIX в.) и до конца 1930-х годов использовалось название енисейско-остяцкий язык. Самоназвание языка – остыганна ка’ (букв. ‘остяков слово’)
Все кеты говорят сегодня по-русски, по-кетски говорят немногие. Языковой сдвиг (переход на русский язык) начался в разных группах кетов в разное время, в поселках по Енисею раньше, уже в 1960-е – 1970-е гг. вдали от большой реки, на Елогуе или на Курейке – начала 1980-х. Сильно ударило по языку ликвидация небольших поселков и переселение их жителей на Енисей (закрытие Пакулихи, жителей которой переселили в русские села Бакланиху и Верещагино, и Серково, жителей которого распределили между Горошихой, и Мадуйкой).
Данные переписи 2010 г. о языках коренных малочисленных народов России сопоставимы с данными переписей 1989 и 2002 гг. по разным параметрам. С одной стороны, данные 2010 и 1989 гг. сопоставимы по параметру ‘признание этнического языка родным’, с другой, переписи 2010 и 2002 гг. сопоставимы по параметру 'владение этническим языком’ внутри этнической группы. Поскольку переписной лист 2010 г. содержал и вопрос о родном языке, и вопрос о владении языками, можно сравнить соотношение ответов на эти два вопроса. В случае кетов, как и в случае многих других малочисленных народов РФ, количество членов этнической группы, признавших свой этнический язык родным, в целом превышает количество указавших на владение этим языком. В переписи 2010 г. для кетов это превышение невелико – всего 32 человека, что составляет около 14% признавших кетский родным.