Вернуться

Бибикова Елена Алексеевна

 

Бибикова Елена Алексеевна родилась в июне 1940 г., в месяц Цветения (Силла бēни). В семье было восемь детей, она была третьей. Отец, Осипов Алексей Андреевич, из рода Гēтта (северная группа уильта), и мать, Борисова Анна Борисовна, из рода Нӯчи Ториса , жили таежной жизнью. Отец занимался оленеводством, мать прекрасно шила разные виды меховой и кожаной одежды, изготавливала предметы быта. Елена с детства приобщалась к традиционной жизни и культуре уильта. Отец был хорошим охотником и сдавал пушнину государству. Во время Великой Отечественной войны служил армии, принимал участие в освобождении южного Сахалина и Курил. В военное время мать осталась с тремя детьми и, как все женщины, работала в колхозе. В 1948 г. Е.А. Бибикова пошла в школу. Она вспоминает: «В школе я впервые услышала русские детские песни. Их пели в хороводах дети нивхов, уильта, эвенков. Пели, искажая слова, перенимая от старших, что слышали, то и пели. Пели много. Во мне это воспитало потребность все время петь. Приезжая на каникулы, я пела маме все песни. Мама часто уходила: то по дрова, то сети поставить, то телят-оленят обиходить. А я, оставшись одна, нянчила своих сестренок и братика и пела. Причем песни эти мои – сплошная фантазия-импровизация на уильтинско-русском языке. Мама приходила, и я замолкала. Однажды мама, рассердившись на меня за неумение что-то сделать, сказала: “Аласилака ӡиӈ āла, чава эсиси утулле”, то есть “Фантазии в тебе много, а этого не знаешь”. Слово “āла” мне было непонятно тогда, но, видимо, она подслушала мои песни-импровизации. Она звала бы меня “jājала”, то есть “певунья”, но она сказала “āла”, видимо, имея в виду мою фантазию. “Āла” на уильтинском языке – “фантазерка, творец” и, может быть, “поэт”. Выходит, мама почувствовала мою суть, а я до старости не поняла этого».

     После окончания школы Е.А. Бибикова поступила в педагогическое училище, которое закончила в 1961 г. Все четыре года учебы она занималась в хоре, со своей однокурсницей Ефросиньей Кулькиной (Шкалыгиной) пели на сцене дуэтом. Занятия в хоре и на уроках сольфеджио помогли ей в будущем руководить детскими и сельскими хорами и вокальными группами в местах основной работы – в с. Венском, Чайво, в колхозном клубе в п. Ноглики, в школьном хоре учителей с. Новокижингинск Республики Бурятия. Это была ее общественная работа. В Респулике Бурятия Е.А. Бибикова закончила филологический факультет педагогического института. Вернувшись на Сахалин, связала свою работу с культурой. Работала в библиотеке п. Ноглики, методистом в сельском клубе с. Вал. Уйдя на пенсию, работала с детьми с. Вал, обучала их родному языку, родной уильтинской культуре. Возросший интерес к исчезающим языкам, к духовной и материальной культуре малочисленных народов активизировал все слои общества: российских и зарубежных ученых, местную интеллигенцию. Е.А. Бибикова и ее единомышленники И.Я. Федяева, Сирюко Минато и Л.Р. Китазима активно включились в работу по сохранению своего языка. Поэтический дар Елены Алексеевны раскрылся со всей полнотой во время подготовки пособий по изучению уильтинского языка (издательство Просвещение, СПб,), когда возникла необходимость рифмовать уильтинские фразы (для лучшего запоминания детьми).

     Е.А. Бибикова неоднократно награждалась районными и областными почетными грамотами за свою общественную и творческую работу. В 2012 г. она стала «Женщиной года» муниципального образования «Ногликский район», а в 2013 г. ее признали «Женщиной года» Сахалинской области.