 
                    Народы и языки
Социальные сети
Оставляйте комментарии, предложения, следите за новостями в наших группах в ВК, Одноклассниках и Telegram канале.
| Институт языкознания РАН Агранат Татьяна Борисовна, ведущий научный сотрудник, руководитель группы финно-угорских языков | 
Саамы. Художественная литература на языке
  
    
  
В 2008 году на кильдинском саамском языке был издан сборник произведений Сергея Есенина в переводе Александры Антоновой (книга стала первой публикацией произведений поэта в переводе на саамские языки). В 2013 году была издана книга «Та̄рьенч Кукесьсуххк», в которую вошли три повести Астрид Линдгрен про Пеппи Длинныйчулок; перевод осуществила Александра Антонова на общественных началах, помощь в качестве редактора ей оказывала Элизабет Шеллер, специалист норвежского университета Тромсё. Тираж книги составил одну тысячу экземпляров; он был бесплатно передан в библиотеки, детские сады, школы, общественные организации; некоторое количество книг было передано саамам Норвегии и Финляндии, владеющим кильдинским саамским языком. Книга «Пеппи Длинныйчулок» стала первым прозаическим произведением, полностью переведённым на кильдинский саамский язык.
  
  
  
  
|   |   | 
Выходные данные книг на кильдинском саамском :
  
    Интернет:
  
  
  В марте 2011 года в инкубаторе Википедии был создан раздел на
  
    кильдинском саамском языке.
  
  
  На 05.12.2021 в нём содержалось 146 статей, написанных на кильдинском саамском языке.
  
  
 Хор в Национальном Культурном Центре, Ловозеро, Кольский полуостров, 16 сентября 2015 г.
  Хор в Национальном Культурном Центре, Ловозеро, Кольский полуостров, 16 сентября 2015 г.